a12n-forum Mailing List Archive: [A12n-forum] Re: [Fwd: Re: [lingu-dev] new functionality][Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]
Hi Andrew, On So, 2005-05-08 at 17:55 +1000, Andrew Cunningham wrote: > Just a few thoughts about opensource localization and African languages. > > My interest is more on input and rendering issues, which i see as a > first step before full localisation. > > For instance, if I create keyboards for Sudanese langauges, its obvious > what paths to take on Windows and MacOS to achieve this. Its less > certain to me what pathe to take on Linux, since it seems that i'll > probbably need to support multiple methods. > > For instance, do I support xkb, SCIM or IIIMF, or will I need to support > multiple methods, will the average end user know which solution to sue > for their own distro. We worked on xkb. It has documentation but I needed a long time to understand what I needed to do. IIIMF seems the way to go for new languages as I think this will replace xkb and friends on Linux. You are right this is a real issue. I have experienced the same issue. Its one of the reasons we started documenting our learnings at translate.sf.net/wiki. Windows and Mac are easy because this level is controled by the vendor. Which has positive and negative aspects + Its standardised, one method, one place + The documentation is usually in the same place + Proprietary vendors usually (not always) have better documentation - You depend on the benevolence of the software vendor -- regards Dwayne
Last Updated: Wed Mar 14 23:48:30 2007 |
a12n-forum is hosted on Kabissa - Space for Change in Africa
Your feedback is important. Click here to send a message to the Kabissa team.
Terms of Use | Privacy Notice | Web Site Credits © 1999-2006, Kabissa or its affiliates