a12n-entraide Mailing List Archive: [A12n-entraide] Re: [PAL-fr] RE: localisation d'un utilitaire d 27aide =E0 la traduction =2E=2E=2E?=[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]
Bonjour,
Merci mon cher Don pour cette info. Tout cela va dans le bon sens et donne de l'espoir!
A bientôt!
-- Marcel Diki-Kidiri mdkidiri@xxxxxxx le 14/08/2007 On Fri, 10 Aug 2007 12:10:55 -0400, Don Osborn wrote: >Bonjour Jean-Christophe, Marcel, > >Je me permets de signaler deux autres projets qui s'intéresseraient >à OmegaT : > >1) Un projet pilot sur la traduction des documents des droits >humaines. Ce projet, qui est appelé "Connais tes droits", vient de >démarrer avec un atelier à Dakar (fin juin 2007). Je les assiste >avec quelques aspects techniques de leur travail, et j'avais suggéré >l'utilisation d'une traduction-mémoire comme OmegaT. > >2) On en a parlé d'OmegaT dans le cadre des Wikipédias en langues >africaines. C'était sur la liste "AfrophoneWikis" à >http://tech.groups.yahoo.com/group/afrophonewikis/ (pour voir 12 >messages sur ce sujet, faites une recherche sur OmegaT sur le site). > >Bon travail et à bientôt. > >Don > > > > >_______________________________________________ PAL-fr mailing list >PAL-fr@xxxxxxxxxxxxxxx >http://lists.panafril10n.org/mailman/listinfo/pal-fr ________ Gue mo bâa lêndo tî yângâ tî sängö <http://sango.free.fr> Visitez le site sur la langue sängö <http://sango.free.fr> Association YSB Sängö.
Last Updated: Sat Aug 18 16:46:39 2007 |
a12n-entraide is hosted on Kabissa - Space for Change in Africa
Your feedback is important. Click here to send a message to the Kabissa team.
Terms of Use | Privacy Notice | Web Site Credits © 1999-2006, Kabissa or its affiliates